译文及注释:
携锡西山步绿莎,禅心未了奈情何。
携带着法器,走在西山的绿茵上,禅心尚未完全消除,情感又何处安放。
湘宫水寺清秋夜,月落风悲松柏多。
湘宫水寺在清秋的夜晚,月亮落下,风吹拂着悲伤的松柏树。
注释:
携锡西山步绿莎:携带着僧人的行李,走在西山上的绿草地上。
禅心未了奈情何:禅修的心境还未达到完全超脱,不知如何应对情感之事。
湘宫水寺清秋夜:湘宫水寺是一个位于湖南湘潭的寺庙,此处指在湘宫水寺中的一个清秋夜晚。
月落风悲松柏多:月亮已经落下,风吹拂着松树和柏树,引起悲伤的情绪。
诗文: 携锡西山步绿莎,禅心未了奈情何。
湘宫水寺清秋夜,月落风悲松柏多。