九日与陆处士羽饮茶的译文及注释

译文及注释
九日山僧院,东篱菊也黄。
俗人多泛酒,谁解助茶香。

九日山上的僧院,东边篱笆上的菊花也变黄了。
世俗之人多喜欢饮酒,谁能理解茶香的助益呢。
注释:
九日山僧院:指的是一个位于山上的僧人的寺庙,这里的“九日”可能是指九月的某一天。

东篱菊也黄:东边篱笆上的菊花已经变黄。这里的“菊也黄”是对菊花的描写,表达了秋天的到来。

俗人多泛酒:普通人多喜欢喝酒。这里的“泛酒”指的是喝酒的习惯。

谁解助茶香:谁能理解并欣赏茶的香气。这里的“助茶香”是指品茶时茶香的帮助和增强。这句话表达了诗人对于茶的独特喜好和对于喝茶的理解。




诗文: 九日山僧院,东篱菊也黄。俗人多泛酒,谁解助茶香。