题郑谷江畔桐斋(郑生好琴,性达,兼寡欲)的译文及注释

译文及注释
客斋开别住,坐占绿江濆。
客斋:客人居住的房间
开别:打开,离开
住:居住
坐占:占据,占领
绿江濆:指绿色的江水泛滥
流水非外物,闲云长属君。
流水:指江水
非:不是
外物:外来的东西
闲云:指自由自在的云
长属:长期属于
君:指诗中的主人公,也可以理解为作者自己

浮荣未可累,旷达若为群。
浮荣:虚假的荣华富贵
未可:不可
累:负担
旷达:开朗豁达
若为:如同
群:众人

风起高梧下,清弦日日闻。
风起:风吹起
高梧:高大的梧桐树
下:在下面
清弦:指悦耳的琴声
日日:每天
闻:听到
注释:
客斋:指客人居住的房间。
开别住:指开放供别人居住。
坐占:指占据、占有。
绿江濆:指绿色的江水。
流水非外物:指流动的水不是外物,即指水是自然界的一部分。
闲云长属君:指闲云漂浮在天空中,属于君主,即指君主有权支配一切。
浮荣未可累:指虚浮的荣华富贵不能使人沉重。
旷达若为群:指胸怀开阔,像广袤的大地一样容纳众多的人。
风起高梧下:指风吹动高大的梧桐树。
清弦日日闻:指每天都能听到悦耳的琴声。




诗文: 客斋开别住,坐占绿江濆。流水非外物,闲云长属君。
浮荣未可累,旷达若为群。风起高梧下,清弦日日闻。