栖霞山夜坐的译文及注释

译文及注释
山头戒坛路,幽映雪岩侧。
山顶上有一条通往坛庙的小路,在雪岩的映衬下显得幽静。
四面青石床,一峰苔藓色。
四周都是青色的石头床,一座山峰上长满了苔藓。
松风静复起,月影开还黑。
松树的风声静静地起来,月光逐渐亮起来,但仍然黑暗。
何独乘夜来,殊非昼所得。
为何独自在夜晚前来,这种感受与白天不同。
注释:
山头:山顶
戒坛:佛教寺庙中供奉佛像的地方
幽映:幽暗映照
雪岩:被雪覆盖的岩石
四面:四周
青石床:由青石铺成的床
一峰:一座山峰
苔藓色:苔藓的颜色
松风静:松树的风声平静下来
复起:再次升起
月影开:月亮的影子展开
还黑:变得黑暗
何独:为什么独自
乘夜来:在夜晚前来
殊非:特别不是
昼所得:白天所能得到的




诗文: 山头戒坛路,幽映雪岩侧。四面青石床,一峰苔藓色。
松风静复起,月影开还黑。何独乘夜来,殊非昼所得。