续嘉陵驿诗献武相国的译文及注释

译文及注释
蜀门西更上青天,强为公歌蜀国弦。
卓氏长卿称士女,锦江玉垒献山川。

蜀门西更上青天:蜀地的门户向西延伸,直达苍穹之上。
强为公歌蜀国弦:勉力为国家奏响蜀地的音乐。
卓氏长卿称士女:卓氏长者称颂士人和女子。
锦江玉垒献山川:锦江之水如锦绣,献上山川之美景。
注释:
蜀门:指蜀地的门户,即蜀地的入口。
西更:指向西方攀登。
青天:指蓝天。
强为:勉强作为。
公歌:指公众歌唱。
蜀国弦:指蜀地的琴弦,比喻蜀地的音乐。
卓氏长卿:指卓文君,长卿是她的别号。
称士女:赞美男女之才。
锦江:指蜀地的江河,比喻蜀地的美景。
玉垒:指蜀地的城墙,比喻蜀地的守护者。
献山川:指向外界展示蜀地的山川之美。




诗文: 蜀门西更上青天,强为公歌蜀国弦。
卓氏长卿称士女,锦江玉垒献山川。