译文及注释:
一豆聊供游冶郎,去时忙唤锁仓琅。
入门独慕相如侣,欲拨瑶琴弹凤凰。
一颗豆子供应给游冶郎,离去时匆忙地叫人锁住仓库。
进门时独自仰慕相如的伴侣,想要弹奏瑶琴唤醒凤凰。
注释:
一豆:指一颗豆子,表示微薄的财物。
聊供:勉强供给。
游冶郎:指游手好闲的男子。
去时:离开时。
忙唤:匆忙地叫。
锁仓琅:琅琊台的别称,指相如的住处。
入门:指进入门墙。
独慕:独自仰慕。
相如侣:指相如的伴侣。
欲拨:想要弹奏。
瑶琴:传说中的一种美妙的乐器。
弹凤凰:指弹奏出凤凰的音乐。
诗文: 一豆聊供游冶郎,去时忙唤锁仓琅。
入门独慕相如侣,欲拨瑶琴弹凤凰。