译文及注释:
所居幸接邻,相见不相亲。
幸运地住在相邻的地方,相见却没有亲近感。
一似云间月,何殊镜里人。
就像是天空中的月亮,与镜中的人有何不同。
丹诚空有梦,肠断不禁春。
红颜真诚却只是梦想,内心痛苦无法抵挡春天的到来。
愿作梁间燕,无由变此身。
愿意成为梁上的燕子,却无法改变自己的身份。
注释:
所居幸接邻:幸运地住在相邻的地方。
相见不相亲:虽然相见,但并不亲近。
一似云间月:像云中的月亮一样。
何殊镜里人:和镜中的人有什么不同。
丹诚空有梦:红色的诚意只是空有的梦想。
肠断不禁春:内心痛苦,无法抵挡春天的到来。
愿作梁间燕:希望成为梁上的燕子。
无由变此身:没有办法改变自己的身份。
诗文: 所居幸接邻,相见不相亲。一似云间月,何殊镜里人。
丹诚空有梦,肠断不禁春。愿作梁间燕,无由变此身。