独游家园的译文及注释

译文及注释
可惜春时节,依前独自游。
遗憾春天时节,像以前一样独自游荡。
无端两行泪,长只对花流。
无缘由地流下两行泪水,长久地只能流向花朵。
注释:
可惜春时节:可惜,遗憾。春时节指春天的季节,代表着生机和美好的时光。

依前独自游:依照以往的习惯,独自游玩。表达了诗人独自游赏春景的情景。

无端两行泪:无端,无缘无故。两行泪指眼泪流下的情景。表达了诗人内心的悲伤和无奈。

长只对花流:长,不断。只,只有。对,向。花,指花朵。流,流下。表示诗人的泪水只有向花朵流下。这句诗意味着诗人将自己的悲伤和眼泪倾诉给花朵,因为花朵是无声的,可以承载诗人的情感。




诗文: 可惜春时节,依前独自游。无端两行泪,长只对花流。