译文及注释:
从来学制斐然诗,不料霜台御史知。
忽见便教随命去,恋恩肠断出门时。
汉字译文:
自古以来,我一直勤学苦练,写出了优美的诗篇,却没想到被御史在霜台上发现。
突然间,他命令我立即随他去,我舍不得他的恩情,肠子都快断了,只能离开家门。
注释:
从来学制斐然诗:一直以来,学习制作出优美的诗篇
不料霜台御史知:没想到霜台御史(指官员)知道了(指作者的才华)
忽见便教随命去:突然看到官员让我随他去
恋恩肠断出门时:舍不得官员的恩情,心如切断,离开时感到痛苦。
诗文: 从来学制斐然诗,不料霜台御史知。
忽见便教随命去,恋恩肠断出门时。