译文及注释:
妾家本住鄱阳曲,一片贞心比孤竹。
我的家在鄱阳曲,我心如同孤竹一样纯洁。
当年二八盛容仪。
那年我二八年华,容颜盛世。
红笺草隶恰如飞。
红纸上的字迹飞逝如飞。
尽日闲窗刺绣坐,有时极浦采莲归。
整日坐在闲窗刺绣,有时去极浦采莲归来。
谁道居贫守都邑,幽闺寂寞无人识。
谁知我居住在贫穷的都邑,幽闺寂寞无人知晓。
海燕朝归衾枕寒,山花夜落阶墀湿。
海燕归巢,被子冰冷;山花夜落,阶梯湿润。
强暴之男何所为,手持白刃向帘帏。
强暴之徒为何所为,手持白刃来到帘帏前。
一命任从刀下死,千金岂受暗中欺。
宁愿一命任由刀下死去,也不愿千金受到暗中欺骗。
我心匪石情难转,志夺秋霜意不移。
我的心不像石头,感情难以改变,志向坚定如秋霜。
血溅罗衣终不恨,疮黏锦袖亦何辞。
红衣上溅满了鲜血,却不怨恨;伤口粘在锦袖上,也无怨言。
县僚曾未知情绪,即便教人絷囹圄。
县官曾不知我的心情,即便让人把我关进牢狱。
朱唇滴沥独衔冤,玉箸阑干叹非所。
红唇滴下泪珠,独自承受冤屈;玉箸倚在屏风上,叹息着不属于自己的命运。
十月寒更堪思人,一闻击柝一伤神。
十月的寒冷更让人思念,一听到击柝声就伤透了心神。
高髻不梳云已散,蛾眉罢扫月仍新。
高髻不再梳理,云已散去;蛾眉不再扫弄,月光依然婀娜。
三尺严章难可越,百年心事向谁说。
三尺的严谨章程难以逾越,百年的心事向谁倾诉。
但看洗雪出圜扉,始信白圭无玷缺。
只需看一看洗净的雪白门扉,才能相信白玉无瑕疵。
注释:
妾家本住鄱阳曲:妾的家庭原本居住在鄱阳曲(地名)。
一片贞心比孤竹:妾的心如同孤竹一样纯洁。
二八盛容仪:指妾在二八年纪时容貌美丽。
红笺草隶恰如飞:红色的纸笺上的字迹像飞一样流畅。
尽日闲窗刺绣坐:整天坐在空闲的窗前绣花。
有时极浦采莲归:有时去极浦采莲回来。
居贫守都邑:居住在贫穷的地方守护城邑。
幽闺寂寞无人识:幽深的闺房寂寞无人知晓。
海燕朝归衾枕寒:海燕早晨归来,被子冷冰冰的。
山花夜落阶墀湿:山花在夜晚落在台阶上,湿了。
强暴之男何所为:强暴的男人做了什么。
手持白刃向帘帏:手持着白色的刀向帘帏走去。
一命任从刀下死:一命任由刀下死去。
千金岂受暗中欺:千金的女子怎么能受到暗中的欺骗。
我心匪石情难转:我的心不像石头,感情难以改变。
志夺秋霜意不移:决心像秋霜一样坚定,意志不动摇。
血溅罗衣终不恨:血溅到罗衣上,但终不恨。
疮黏锦袖亦何辞:伤口粘在锦袖上,也无可奈何。
县僚曾未知情绪:县官曾经不知道我的情绪。
即便教人絷囹圄:即使让别人把我关进牢狱。
朱唇滴沥独衔冤:红唇滴下泪水,独自承受冤屈。
玉箸阑干叹非所:玉箸停在案干上,叹息不属于这里。
十月寒更堪思人:十月的寒冷更让人思念。
一闻击柝一伤神:一听到击柝声就伤了心神。
高髻不梳云已散:高髻不再梳理,云已经散开。
蛾眉罢扫月仍新:蛾眉不再扫月,月亮依然新。
三尺严章难可越:三尺的严厉规章难以逾越。
百年心事向谁说:百年的心事向谁倾诉。
但看洗雪出圜扉:只需看到雪洗净了圆门,就能相信白圭没有瑕疵。
诗文: 妾家本住鄱阳曲,一片贞心比孤竹。当年二八盛容仪。
红笺草隶恰如飞。尽日闲窗刺绣坐,有时极浦采莲归。
谁道居贫守都邑,幽闺寂寞无人识。海燕朝归衾枕寒,
山花夜落阶墀湿。强暴之男何所为,手持白刃向帘帏。
一命任从刀下死,千金岂受暗中欺。我心匪石情难转,
志夺秋霜意不移。血溅罗衣终不恨,疮黏锦袖亦何辞。
县僚曾未知情绪,即便教人絷囹圄。朱唇滴沥独衔冤,
玉箸阑干叹非所。十月寒更堪思人,一闻击柝一伤神。
高髻不梳云已散,蛾眉罢扫月仍新。三尺严章难可越,
百年心事向谁说。但看洗雪出圜扉,始信白圭无玷缺。