译文及注释:
昔日离别时容颜如玉,如今再相见,鬓发已如丝。泪痕应该一同见证,内心的痛苦只有那个人能够理解。
注释:
古诗中的重点文字注释如下:
昔:古时候,过去的时候。
别:分离,离别。
容:容貌,相貌。
如玉:像玉一样美丽。
今来:现在来到。
鬓:发际,额发。
若丝:像丝一样细软。
泪痕:眼泪留下的痕迹。
应:应该,必定。
共见:一起看见。
肠断:心碎,伤心。
阿谁:指特定的人,这里表示无人知晓。
知:了解,明白。
诗文: 昔别容如玉,今来鬓若丝。泪痕应共见,肠断阿谁知。