古意的译文及注释

译文及注释
昨夜巫山中,失却阳台女。
昨夜在巫山之中,失去了阳台上的女子。
朝来香阁里,独伴楚王语。
早晨来到香阁里,独自陪伴楚王说话。
注释:
昨夜巫山中:指的是在巫山的山中,表示地点。

失却阳台女:失去了阳台上的女子,表示主人公失去了与女子的联系或者失去了女子的爱情。

朝来香阁里:朝早时来到了香阁里,表示主人公来到了香阁,可能是为了寻找女子或者与女子相见。

独伴楚王语:独自陪伴楚王说话,表示主人公与楚王独处并交谈。




诗文: 昨夜巫山中,失却阳台女。朝来香阁里,独伴楚王语。