同夫游秦的译文及注释

译文及注释
路扫饥寒迹,天哀志气人。
路上扫除饥饿和寒冷的痕迹,天地悲哀志气的人。
休零离别泪,携手入西秦。
不要流下离别的泪水,手牵手一同进入西秦。
注释:
路扫饥寒迹:路上扫除饥饿和寒冷的痕迹,指作者经历了艰苦的旅途。

天哀志气人:天地悲哀,志气高尚的人。表达了作者对天地间的悲哀之情,以及对志气高尚的人的赞美。

休零离别泪:不要流下离别的眼泪,表示作者希望不再分离。

携手入西秦:手牵手一起进入西秦,表示作者希望与伴侣共同走进西秦地区,开始新的生活。




诗文: 路扫饥寒迹,天哀志气人。休零离别泪,携手入西秦。