译文及注释:
尽日池边钓锦鳞,芰荷香里暗消魂。
依稀纵有寻香饵,知是金钩不肯吞。
尽日:整天
池边:池塘旁边
钓:钓鱼
锦鳞:美丽的鱼鳞
芰荷:芦荷
香里:花香中
暗:隐约
消魂:使人心醉神迷
依稀:模糊地
纵有:即使有
寻香饵:寻找香饵(鱼饵)
知是:知道是
金钩:金钓钩
不肯:不愿意
吞:吞食
注释:
尽日池边钓锦鳞:整天在池塘边钓捕美丽的锦鳞鱼。
芰荷香里暗消魂:在芰荷花香的环绕中,心灵感到无比的陶醉和满足。
依稀纵有寻香饵:虽然有着诱人的香饵。
知是金钩不肯吞:但是锦鳞鱼却明白这是用来钓鱼的金钩,不肯上钩。
诗文: 尽日池边钓锦鳞,芰荷香里暗消魂。
依稀纵有寻香饵,知是金钩不肯吞。