译文及注释:
佛寺与重城相连,红楼与太清相切。紫云连绵照耀,丹槛郁郁峥嵘。
榱栋烟雾弥漫进入,轩窗间日月平静。五陵山峦错落晚霞,八川水面分明映照。
松树的韵律随风初次吹过,莲池的波浪欲倾。虔诚地仰望,仿佛见到了涌动的景象,围绕着学无生的境界。
注释:
佛刹:佛寺,指佛教的寺庙。
重城:指城市,也可以理解为尘世。
红楼:指红尘世界,也可以理解为尘世的繁华。
太清:指清净,也可以理解为超脱尘世的境界。
紫云:指紫色的云彩,象征祥瑞和吉祥。
连照耀:连续照耀,指光芒璀璨。
丹槛:红色的栏杆,也可以理解为高耸的山峰。
郁峥嵘:郁郁葱葱,形容山峰高耸。
榱栋:屋檐和屋架。
烟虹:烟雾中的彩虹,形容景色美丽。
轩窗:高窗,指高楼的窗户。
参差:不齐,指山峰错落有致。
五陵:指五座陵墓,也可以理解为五个山峰。
分背:分别背向,指山峰相对。
八川:指八条河流,也可以理解为八个山峰。
明:明亮,指光芒明亮。
松韵:松树的声音,指风吹松树的声音。
莲陂:莲花池塘。
浪欲倾:波浪欲倾,形容波浪汹涌。
敬瞻:虔诚地仰望。
疑涌见:疑似涌现出来。
围绕:环绕,指周围都是。
学无生:指佛教的修行境界,超越生死。
诗文: 佛刹接重城,红楼切太清。紫云连照耀,丹槛郁峥嵘。——广宣
榱栋烟虹入,轩窗日月平。参差五陵晚,分背八川明。——李益
松韵风初过,莲陂浪欲倾。敬瞻疑涌见,围绕学无生。——杜羔