嘉禾合颖的译文及注释

译文及注释
天赐皇王德,神示瑞谷嘉。感受时苗之美,证明叶方华之道。
气息转动,美丽的云彩披散着早霞。芳香的风吹拂着合颖的花朵,清澈的露水洗净了祥和的花朵。
六穗垂倒,孤茎轻盈而斜。它的影子与唐叔的贡献相似,被誉为比周家更值得庆贺。
注释:
天祚皇王德:指天赐给皇帝的德行和功德。
神呈瑞谷嘉:神灵展示了瑞兆,使得谷地变得美好。
感时苗特秀:感受到时节的变化,苗木生长得特别茂盛。
证道叶方华:证明了道理,使得叶子变得华美。
气转腾佳色:气候转变,景色变得美好。
云披映早霞:云彩散开,早霞映照着大地。
薰风浮合颖:微风吹拂,花草的花粉飘浮在空中。
湛露净祥花:清晨的露水洁净了花朵。
六穗垂兼倒:六个穗子垂下来。
孤茎袅复斜:孤立的茎轻轻地弯曲。
影同唐叔献:与唐叔献的影子相似。
称庆比周家:庆祝的声音比周家还要响亮。




诗文: 天祚皇王德,神呈瑞谷嘉。感时苗特秀,证道叶方华。
气转腾佳色,云披映早霞。薰风浮合颖,湛露净祥花。
六穗垂兼倒,孤茎袅复斜。影同唐叔献,称庆比周家。