王昭君(一作崔国辅诗)的译文及注释

译文及注释
一回望月一回悲,望月月移人不移。
何时得见汉朝使,为妾传书斩画师。

一次回首望着明亮的月亮,一次感到悲伤,望着月亮,月亮不停地移动,而人的心情却不会改变。

什么时候能够见到汉朝的使者,让我为你传递书信,甚至愿意为你斩杀那画师。
注释:
一回望月一回悲:回首望着月亮,就会感到悲伤。
望月月移人不移:月亮不断变化位置,但人的心情却不会改变。
何时得见汉朝使:什么时候能见到来自汉朝的使者。
为妾传书斩画师:为了传递给我的书信,愿意斩杀画师。




诗文: 一回望月一回悲,望月月移人不移。
何时得见汉朝使,为妾传书斩画师。