白珪无玷的译文及注释

译文及注释
片玉表坚贞,逢时宝自呈。
色鲜同雪白,光润夺冰清。
皎皎无瑕玷,锵锵有珮声。
昆山标重价,垂棘振香名。
抱璞心常苦,全真道未行。
琢磨忻大匠,还冀动连城。

片玉:指玉石的一块片段,比喻人的品质坚贞不变。
表坚贞:展示出坚贞的品质。
逢时宝自呈:适逢时机,宝贵的品质自然显现。
色鲜同雪白:颜色鲜艳,如同雪一般洁白。
光润夺冰清:光泽润泽,如同冰一般清澈。
皎皎无瑕玷:明亮洁白,没有瑕疵。
锵锵有珮声:发出清脆的声音,如同佩玉相撞。
昆山标重价:昆山玉石标价很高。
垂棘振香名:即使受到困扰,也能散发出香气,名声远扬。
抱璞心常苦:心怀宝贵的品质却常常受苦。
全真道未行:还未完全实践真正的道德准则。
琢磨忻大匠:经过琢磨,忻大匠(指作者自己)希望能够创造出动人的作品。
还冀动连城:希望自己的作品能够引起连城之动,即引起广泛的共鸣和赞赏。
注释:
片玉:指玉石的一块片段,表示坚贞不屈的品质。
表坚贞:展示出坚贞不屈的品质。
逢时宝自呈:适逢时机,宝贵的品质自然显露出来。
色鲜同雪白:颜色鲜艳,如同雪一般洁白。
光润夺冰清:光泽明亮,如同冰一般清澈。
皎皎无瑕玷:明亮洁白,没有任何瑕疵。
锵锵有珮声:发出清脆的声音,如同佩玉相撞的声音。
昆山标重价:昆山被标榜为重要的地方,有着很高的价值。
垂棘振香名:即使受到困扰和挫折,仍然能散发出香气,名声远扬。
抱璞心常苦:心怀宝贵的品质,却常常受到痛苦的折磨。
全真道未行:指还未达到完全真实的境地,还未实践真正的道德准则。
琢磨忻大匠:期待着有才华的工匠能够琢磨出更加精美的作品。
还冀动连城:希望能够引起连城的震动和影响。




诗文: 片玉表坚贞,逢时宝自呈。色鲜同雪白,光润夺冰清。
皎皎无瑕玷,锵锵有珮声。昆山标重价,垂棘振香名。
抱璞心常苦,全真道未行。琢磨忻大匠,还冀动连城。