译文及注释:
钟声停止,稀疏的桐树散落着曙光中的乌鸦,故乡的山峦和烟雾隔绝在天涯之外。
西风吹过,一夜秋意浓浓,晨曦中的秋塘显露出来,红藕花零落一地。
注释:
钟尽疏桐散曙鸦:钟声停止,疏落的桐树上的鸦鸟四散飞去。这句描述了黎明时分的景象。
故山烟树隔天涯:故乡的山和树,隔着遥远的天涯。这句表达了诗人对故乡的思念之情。
西风一夜秋塘晓:西风吹过一夜,秋天的池塘在黎明时分显露出来。这句描绘了秋天的早晨景色。
零落几多红藕花:红藕花零落了多少。这句表达了秋天的凋零和离别之感。
诗文: 钟尽疏桐散曙鸦,故山烟树隔天涯。
西风一夜秋塘晓,零落几多红藕花。