译文及注释:
江外的水不会冻结,今年的寒冷又来得晚。各种花草还未凋谢,临近腊月仍穿着厚衣。
携带酒来适应我的情绪,兴致渐渐消退。方舟在大江上,环酌与落日相对。
两块青石棱角分明,波浪边上无处依托。三座山峰无法到达,欲前往只能随风引归。
沧海壮观景色众多,心灵和视野暂时开阔。何况能度过白天和黑夜,乘坐船只去何处呢。
漫步时不知道远方,夕阳依然未回归。美丽的花朵随处绽放,流水顺势而来。
注释:
江外水不冻:江水在江外地区不会冻结,说明寒冷的冬天还没有到来。
今年寒复迟:今年的寒冷天气又晚了一些。
众芳且未歇:各种花草还没有凋谢。
近腊仍袷衣:接近腊月的时候,人们仍然穿着厚重的衣服。
载酒适我情:带着酒来适应我的心情。
兴来趣渐微:兴致渐渐消退。
方舟大川上:在大江上的船只。
环酌对落晖:一边品酒一边欣赏夕阳。
两片青石棱:两块青石的棱角。
波际无因依:波浪的边缘没有依托。
三山安可到:三座山峰无法到达。
欲到风引归:想要到达的风却引导着回去。
沧溟壮观多:广阔的海洋景色很壮观。
心目豁暂时:心灵和眼界一时开阔。
况得穷日夕:何况在穷困的日子里。
乘槎何所之:乘坐船只去何处。
纵步不知远:纵然行走也不知道有多远。
夕阳犹未回:夕阳还没有落下。
好花随处发:美丽的花朵随处开放。
流水趁人来:流水随着人的到来而流动。
诗文: 江外水不冻,今年寒复迟。众芳且未歇,近腊仍袷衣。
载酒适我情,兴来趣渐微。方舟大川上,环酌对落晖。
两片青石棱,波际无因依。三山安可到,欲到风引归。
沧溟壮观多,心目豁暂时。况得穷日夕,乘槎何所之。
纵步不知远,夕阳犹未回。好花随处发,流水趁人来。