译文及注释:
新春蕊绽在訾家洲,确是南方最美的游览胜地。酒杯满满,丝毫不怕百分之百的醉意,
人们增添了一岁,更加感到忧愁。莺鸟的歌声悄悄地追随着歌声的美妙,花朵的姿态也随着舞蹈的姿势而害羞。
不要舍弃今天的欢乐,与酒一同痛饮,不管是乌龟、仙鹤还是蜉蝣,都任由它们自由自在地存在。
注释:
新春蕊绽訾家洲:新春时节,花蕊绽放在訾家洲(地名)。
信是南方最胜游:可以相信南方是最适合游玩的地方。
酒满百分殊不怕:酒满了百分之百,表示喝酒的人毫不担心。
人添一岁更堪愁:人们年龄增长一岁,更加感到忧愁。
莺声暗逐歌声艳:莺鸟的歌声悄悄地追随着人们的欢乐歌声。
花态还随舞态羞:花朵的姿态也随着舞蹈的姿态而害羞。
莫惜今朝同酩酊:不要舍不得今天一起痛饮。
任他龟鹤与蜉蝣:不管是乌龟、鹤还是蜉蝣(昆虫),都不要在意它们的存在。
诗文: 新春蕊绽訾家洲,信是南方最胜游。酒满百分殊不怕,
人添一岁更堪愁。莺声暗逐歌声艳,花态还随舞态羞。
莫惜今朝同酩酊,任他龟鹤与蜉蝣。