译文及注释:
今春从南陵,得草名金盘。
金盘有仁性,生在林一端。
根节岁一节,食之甘而酸。
风俗竞采掇,俾人防急难。
巴中蛇虺毒,解之如走丸。
巨叶展六出,软干分长竿。
摇摇绿玉活,袅袅香荷寒。
世云暑酷月,郁有神物看。
天之产于此,意欲生民安。
今之为政者,何不反此观。
知彼苛且猛,慎勿虐而残。
一物苟失所,万金惟可叹。
莫并蒿与莱,岂羡芝及兰。
勤渠护根本,栽植当庭栏。
寄言好生者,休说神仙丹。
今春从南陵,我得到一种名叫金盘的草。
金盘有仁性,生长在林的一端。
每年生长一节,食用起来又甜又酸。
风俗竞相采摘,让人们防备急难。
巴中的蛇虺有毒,解草如同吃丸药。
巨大的叶子展开六片,柔软的茎分出长竿。
摇摇绿色的玉一样活泼,袅袅香荷在寒冷中。
世人说夏天炎热,却有这神奇的植物可观赏。
这是上天在这里产生的,意欲给人民带来安宁。
如今的政治家们,为何不反思这一点。
了解那些苛刻而凶猛的东西,谨慎不要虐待和伤害。
一样东西若失去了它的位置,就只能用万金来悔叹。
不要将蒿和莱混为一谈,又怎能羡慕芝兰之类的草木。
要勤奋地保护根本,种植在庭院的栏杆上。
寄语那些热爱生命的人们,不要再谈论神仙丹药了。
注释:
今春从南陵,得草名金盘。金盘有仁性,生在林一端。
【注释】
金盘:一种草名,又称金盘菊,古代常用于草药。
有仁性:指金盘具有良好的品性和特性。
根节岁一节,食之甘而酸。风俗竞采掇,俾人防急难。
【注释】
根节岁一节:指金盘的根茎每年只有一节,即每年只长出一段新的根茎。
食之甘而酸:指金盘的味道既甘美又微酸。
风俗竞采掇:指人们纷纷采集金盘草。
俾人防急难:指金盘草具有保护人们免受灾难的作用。
巴中蛇虺毒,解之如走丸。巨叶展六出,软干分长竿。
【注释】
巴中蛇虺毒:指金盘草生长的地方有毒蛇和毒虫。
解之如走丸:指金盘草具有解毒的功效,服用后能迅速解毒。
巨叶展六出:指金盘草的叶子呈现六片展开的形状。
软干分长竿:指金盘草的茎干柔软而且能够分出长竿。
摇摇绿玉活,袅袅香荷寒。世云暑酷月,郁有神物看。
【注释】
摇摇绿玉活:形容金盘草在风中摇曳的样子,像翡翠一样活泼。
袅袅香荷寒:形容金盘草散发出的清香,像寒冷的荷花一样。
世云暑酷月:指世人常说夏季炎热的月份。
郁有神物看:指金盘草的生长环境充满了神奇的物品。
天之产于此,意欲生民安。今之为政者,何不反此观。
【注释】
天之产于此:指金盘草是上天赐予人们的宝贵草药。
意欲生民安:指金盘草的存在意在保护人民的安全。
今之为政者:指现在的政治家、统治者。
何不反此观:为什么不以此为鉴,采取相应的措施。
知彼苛且猛,慎勿虐而残。一物苟失所,万金惟可叹。
【注释】
知彼苛且猛:了解那些残暴而凶猛的事物。
慎勿虐而残:要谨慎对待,不要虐待和破坏。
一物苟失所:如果一个物品失去了它应有的位置和用途。
万金惟可叹:即使花费再多的金钱也无法弥补损失。
莫并蒿与莱,岂羡芝及兰。勤渠护根本,栽植当庭栏。
【注释】
莫并蒿与莱:不要将金盘草与普通的蒿和莱草混为一谈。
岂羡芝及兰:岂能与珍贵的芝草和兰花相比。
勤渠护根本:要勤奋地保护金盘草的根本。
栽植当庭栏:要将金盘草种植在庭院中,以便随时观赏。
寄言好生者,休说神仙丹。
【注释】
寄言好生者:寄语那些喜欢生命的人。
休说神仙丹:不要再谈论仙丹和神奇的药物。
诗文: 今春从南陵,得草名金盘。金盘有仁性,生在林一端。
根节岁一节,食之甘而酸。风俗竞采掇,俾人防急难。
巴中蛇虺毒,解之如走丸。巨叶展六出,软干分长竿。
摇摇绿玉活,袅袅香荷寒。世云暑酷月,郁有神物看。
天之产于此,意欲生民安。今之为政者,何不反此观。
知彼苛且猛,慎勿虐而残。一物苟失所,万金惟可叹。
莫并蒿与莱,岂羡芝及兰。勤渠护根本,栽植当庭栏。
寄言好生者,休说神仙丹。