西山晚景的译文及注释

译文及注释
公局长清淡,池亭晚景中。
蔗竿闲倚碧,莲朵静淹红。
半引弯弯月,微生飋飋风。
无思复无虑,此味几人同。

公局:官府的官署。
长清淡:宽敞清雅。
池亭:池塘旁的亭子。
蔗竿:甘蔗的茎。
闲倚碧:悠闲地倚靠在碧绿的蔗竿上。
莲朵:莲花的花朵。
静淹红:静静地浸泡在红色的水中。
半引弯弯月:半挂着的弯弯月亮。
微生飋飋风:微风轻轻吹拂。
无思复无虑:没有烦恼,没有思虑。
此味几人同:有几个人能够体会到这种滋味。
注释:
公局:指公园的局部,即公园中的一处景点。
长清淡:形容景色清幽淡雅。
池亭:指公园中的池塘和亭子。
蔗竿:指蔗田中的蔗茎。
闲倚:悠闲地靠在。
碧:青绿色。
莲朵:指莲花。
静淹红:指莲花静静地浸泡在红色的水中。
半引弯弯月:指半弯的月亮。
微生飋飋风:微风吹拂。
无思复无虑:没有烦恼和思虑。
此味几人同:指能够欣赏这种景色的人不多。




诗文: 公局长清淡,池亭晚景中。蔗竿闲倚碧,莲朵静淹红。
半引弯弯月,微生飋飋风。无思复无虑,此味几人同。