再游韦曲山寺的译文及注释

译文及注释
鹊岩烟断玉巢欹,
(鹊岩上的烟雾散开,玉巢倾斜)
罨画春塘太白低。
(春天的塘水映照着太白山低垂)
马踏翠开垂柳寺,
(马蹄踏过翠绿的垂柳庙)
人耕红破落花蹊。
(人们在红色的破落花径上耕作)
千年胜概咸原上,
(千年来的胜景尽在咸原上)
几代荒凉绣岭西。
(几代人的荒凉景象绣在岭西)
碧吐红芳旧行处,
(碧绿的草地吐露红色的芳香)
岂堪回首草萋萋。
(怎能回首看那茂盛的草地)
注释:
鹊岩:指山名,鹊岩山,位于中国江苏省苏州市吴江区。
烟断:烟雾散开。
玉巢:指鸟巢,比喻居所。
欹:倾斜。
罨画:指绘画技法,用淡墨勾勒轮廓。
春塘:指春天的池塘。
太白:指杜牧,唐代著名诗人。
低:指低垂。
马踏翠开垂柳寺:指马蹄踏碎翠绿的垂柳,寺庙位于垂柳之间。
人耕红破落花蹊:指人们在红色的破碎花径上耕作。
千年胜概咸原上:指千年来的胜景都在咸原上。
几代荒凉绣岭西:指几代人的荒凉景象都在绣岭的西边。
碧吐红芳旧行处:指青翠的植物吐露出红色的芳香。
岂堪回首草萋萋:表示景色凄凉,不堪回首。




诗文: 鹊岩烟断玉巢欹,罨画春塘太白低。马踏翠开垂柳寺,
人耕红破落花蹊。千年胜概咸原上,几代荒凉绣岭西。
碧吐红芳旧行处,岂堪回首草萋萋。