约张处士游梁的译文及注释

译文及注释
莫学区区老一经,夷门关吏旧书生。
不要学习区区老一经,像夷门关吏一样只是读书的人。
晋朝灭后无中散,
晋朝灭亡后,没有中散(官职),
韩国亡来绝上卿。
韩国亡国后,绝了上卿(高官)。
龙变洞中千谷冷,剑横天外八风清。
龙变成洞中千谷寒冷,剑横在天外,八风清净。
好携长策干时去,免逐渔樵度太平。
最好带着长远的计划去追求时机,避免像渔樵一样度过平凡的生活。
注释:
莫学区区老一经:不要学习区区之人,指的是平庸无能的人。一经,指一种经书,这里表示不要学习平庸无能的人的行为和思想。

夷门关吏旧书生:夷门,指边境的关口。关吏,指守卫关口的官员。旧书生,指曾经读书学习过的人。这句话意味着曾经读书学习过的人如今只能守卫边境关口,失去了更高的官职和地位。

晋朝灭后无中散:晋朝灭亡后,中散官职消失了。中散,指晋朝时期的一种官职,负责传递皇帝的命令和政令。这句话表示晋朝灭亡后,没有了传递皇帝命令的官职。

韩国亡来绝上卿:韩国灭亡后,再也没有了上卿。韩国,指战国时期的一个国家。上卿,指高级官员。这句话表示韩国灭亡后,再也没有了高级官员的存在。

龙变洞中千谷冷:龙,指传说中的神兽,象征着权力和威严。洞中千谷冷,表示龙已经不再活跃,失去了威严和力量。

剑横天外八风清:剑横天外,表示剑已经超越了尘世的束缚。八风清,指八方风清,表示没有了干扰和阻碍。

好携长策干时去:好携长策,表示有着高远的志向和计划。干时去,表示要积极行动,去实现自己的志向和计划。

免逐渔樵度太平:免逐,表示不再被迫从事渔猎和樵采的工作。度太平,表示过上安定和平的生活。整句话表示不再过着艰苦的生活,享受太平安定的时光。




诗文: 莫学区区老一经,夷门关吏旧书生。晋朝灭后无中散,
韩国亡来绝上卿。龙变洞中千谷冷,剑横天外八风清。
好携长策干时去,免逐渔樵度太平。