译文及注释:
山翠参差水渺茫,秦人昔在楚封疆。
当时避世乾坤窄,此地安家日月长。
草色几经坛杏老,岩花犹带涧桃香。
他年倘遂平生志,来著霞衣侍玉皇。
汉字译文:
山峦翠绿错落,水面广阔无边。秦朝的人们曾在楚国的边疆居住。
那时候为了避世,只能在狭小的天地中生活,但在这个地方安家定居,日月长久。
草木的颜色已经多次经历了坛杏的老去,岩石上的花朵依然带着涧桃的芬芳。
如果将来能够实现一生的志向,我愿意穿上霞衣,侍奉玉皇大帝。
注释:
山翠参差水渺茫:山的绿色参差不齐,水的辽阔广袤。
秦人昔在楚封疆:古代秦国的人们曾经在楚国的边境地区居住。
当时避世乾坤窄:那个时候,逃避尘世的地方很狭小。
此地安家日月长:在这个地方安家,日子过得长久。
草色几经坛杏老:草的颜色已经多次经历了坛杏的老去。
岩花犹带涧桃香:山岩上的花依然带着涧桃的香气。
他年倘遂平生志:如果将来能够实现一生的志向。
来著霞衣侍玉皇:到了那时,穿上仙袍侍奉玉皇。
诗文: 山翠参差水渺茫,秦人昔在楚封疆。当时避世乾坤窄,
此地安家日月长。草色几经坛杏老。岩花犹带涧桃香。
他年倘遂平生志,来著霞衣侍玉皇。