送江为归岭南的译文及注释

译文及注释
旧山临海色,归路到天涯。
古老的山峦靠海而立,海的颜色在眼前展现,回程的路途延伸至天涯。
此别各多事,重逢是几时。
此次分别涉及许多事情,再次相聚将是何时。

江行晴望远,岭宿夜吟迟。
江水在晴朗的天空下向远方流去,山岭宿营夜晚吟唱迟迟。
珍重南方客,清风失所思。
珍重南方的客人,清风中失去了所思所想。
注释:
旧山临海色:指古人离开故乡,来到海边,欣赏到了不同的山水景色。
归路到天涯:指古人的归途遥远,到达了边远的地方。
此别各多事:指离别时有许多事情要处理。
重逢是几时:问何时能再次相聚。
江行晴望远:指古人在江边行船时,晴天远望。
岭宿夜吟迟:指古人在山岭上过夜,夜晚吟诗迟迟不停。
珍重南方客:指珍惜来自南方的客人。
清风失所思:指清风无处停留,思念之情无法寄托。




诗文: 旧山临海色,归路到天涯。此别各多事,重逢是几时。
江行晴望远,岭宿夜吟迟。珍重南方客,清风失所思。