寄李处士的译文及注释

译文及注释
服务负载过高,请稍后再试。
注释:
僧话磻溪叟:僧人谈论磻溪的老人。磻溪是地名,叟指老人。

平生重赤松:一生钟爱红松树。重表示喜爱、重视。

夜堂悲蟋蟀:夜晚寺庙里传来蟋蟀的悲鸣声。夜堂指寺庙的大厅。

秋水老芙蓉:秋天的水面上开着老去的芙蓉花。秋水指秋天的湖水。

吟坐倦垂钓:吟诗作对时坐着疲倦地垂钓。吟指吟诗,倦表示疲倦。

闲行多倚筇:闲逛时常常依靠着竹杖。筇是一种竹杖。

闻名来已久:听说他的名字已经很久了。

未得一相逢:却未曾见过他一面。




诗文: 僧话磻溪叟,平生重赤松。夜堂悲蟋蟀,秋水老芙蓉。
吟坐倦垂钓,闲行多倚筇。闻名来已久,未得一相逢。