侍宴赋得归雁的译文及注释

译文及注释
夜晚静谧,群动安息,一只优雅的雁儿飞回来。清脆的鸣声在天际遥远,寒冷的月光微弱地映照其中。
不知它们在何处共同栖宿,长空中雪花一同飘飞。温暖的阳光常常借机而来,避免与纯洁的心灵相违背。
注释:
夜静群动息:夜晚非常安静,群体的活动停止。
翩翩一雁归:一只优雅的雁飞回来。
清音天际远:清脆的声音传到天际很远。
寒影月中微:寒冷的影子在月亮中微弱地显现。
何处云同宿:不知道云归宿在哪里。
长空雪共飞:长空中雪花一起飞舞。
阳和常借便:太阳常常借机会。
免与素心违:避免与纯洁的心灵相违背。




诗文: 夜静群动息,翩翩一雁归。清音天际远,寒影月中微。
何处云同宿,长空雪共飞。阳和常借便,免与素心违。