译文及注释:
贾生在长沙度过了三年,与故友相思却无法相见。已经分别了整整一年,甘心寂寞。岂料今日却要返回京华。麟符上的相恩格外厚重,留在隋苑的欢乐时光已经接近尽头。明天早晨在江头倍感忧伤,远山上的芳草映照着残霞。
注释:
贾生三载在长沙,故友相思道路赊。
贾生在长沙度过了三年的时间,与故友相思之情难以言表。
已分终年甘寂寞,岂知今日返京华。
已经分别了一整年,孤独寂寞,怎么知道今天要返回京城。
麟符上相恩偏厚,隋苑留欢日欲斜。
皇帝对贾生的恩宠特别厚重,留在隋苑的欢乐时光已经接近尽头。
明旦江头倍惆怅,远山芳草映残霞。
明天早晨在江边倍感忧愁,远山上的芳草映照着残霞。
诗文: 贾生三载在长沙,故友相思道路赊。已分终年甘寂寞,
岂知今日返京华。麟符上相恩偏厚,隋苑留欢日欲斜。
明旦江头倍惆怅,远山芳草映残霞。