译文及注释:
旭景鸾台上,微云象阙间。
旭日照耀鸾台,轻云如同宫阙之间。
时清政事少,日永直官闲。
时光清澈,政务繁忙少,日子长久而官员闲散。
远籁飞箫管,零冰响珮环。
远处传来箫管的声音,冰珠敲击玉环发出清脆声响。
终军年二十,默坐叩玄关。
终身从军到二十岁,默默地坐在玄关前。
注释:
旭景:旭日升起的景色。
鸾台:传说中凤凰栖息的地方,此处指高处的台阶。
微云:轻薄的云彩。
象阙:像宫殿门前的高台。
时清政事少:时代清明,政务繁忙的事情较少。
日永:白天变得长久。
直官闲:直接管理官员的人闲暇。
远籁:远处传来的音乐声。
飞箫管:箫和管是古代的乐器,此处指音乐声飘荡。
零冰:冰碎成小块。
响珮环:珮环是古代妇女佩戴的一种饰物,此处指饰物发出的声音。
终军年二十:指作者在军队服役的最后一年,年龄二十岁。
默坐:静静地坐着。
叩玄关:向玄关(指神秘的门户)请教。
诗文: 旭景鸾台上,微云象阙间。时清政事少,日永直官闲。
远籁飞箫管,零冰响珮环。终军年二十,默坐叩玄关。