悼怀王丧妃的译文及注释

译文及注释
花朵绽放开,令人惊叹,暂时来到尘世间,又返回仙境。楚宫的梦想破灭,云空中空无一物,洛浦的神灵归于月明。香气解开了返魂的魔咒,成为了波浪的语言,胶能够续断,只是虚名而已。音容寂寞,春天囚禁了牢笼,谁会明白楼中独自立的情感。
注释:
花绽花开事可惊:花朵绽放开来,令人惊叹。

暂来浮世返蓬瀛:暂时来到尘世间,又回到了仙境。

楚宫梦断云空在:楚宫的梦境破灭,只剩下空空的云彩。

洛浦神归月自明:洛浦的神仙回归,月亮自己照耀。

香解返魂成浪语:香气散去,返魂的效果变成了虚无的言语。

胶能续断是虚名:胶能续断的效果只是虚名而已。

音容寂寞春牢落:声音和容貌都寂寞无人,春天也变得荒凉。

谁会楼中独立情:谁能理解楼中独自站立的情感。




诗文: 花绽花开事可惊,暂来浮世返蓬瀛。楚宫梦断云空在,
洛浦神归月自明。香解返魂成浪语,胶能续断是虚名。
音容寂寞春牢落,谁会楼中独立情。