秋日途中的译文及注释

译文及注释
信步腾腾野岩边,
轻松地行走在野岩旁边,
离开家乡都是为了名利所牵扯。

疏林一路斜阳里,
稀疏的树林中,夕阳斜照,
飒飒的西风中,耳边充满了蝉鸣声。
注释:
信步腾腾野岩边:信步,轻松自在地行走;腾腾,形容轻快的样子;野岩边,指野外的岩石旁边。这句描述了诗人在野外自由自在地行走的情景。

离家都为利名牵:离家,离开家乡;利名,指追求名利。这句表达了诗人离开家乡的原因是为了追求名利。

疏林一路斜阳里:疏林,稀疏的树林;一路,一直;斜阳,太阳斜照。这句描绘了诗人在稀疏的树林中一路行走的情景,太阳斜照下的景象。

飒飒西风满耳蝉:飒飒,形容风声;西风,从西方吹来的风;满耳,充满耳朵。这句描绘了西风吹过,耳边充满了蝉鸣的声音。




诗文: 信步腾腾野岩边,离家都为利名牵。
疏林一路斜阳里,飒飒西风满耳蝉。