译文及注释:
杜宇声中老病心,此心无计驻光阴。
在杜宇的鸣叫声中,我感到年老和疾病的痛苦,我的心思无法阻止时间的流逝。
西园雨过好花尽,南陌人稀芳草深。
西园的雨过后,美丽的花朵已经凋谢殆尽,南陌上行人稀少,芳草丛深。
喧梦却嫌莺语老,伴吟惟怕月轮沈。
尽管梦境喧嚣,但我却嫌弃黄莺的歌声老去,我只担心月亮沉没。
明年才候东风至,结驷期君预去寻。
明年才能等待东风的到来,我期待着与你一起出发寻找新的目标。
注释:
杜宇声中老病心:杜宇是一种鸟,指的是鸟鸣声。这句意味着诗人年老体衰,心情病痛。
此心无计驻光阴:诗人意味着自己的心思无法阻止时间的流逝。
西园雨过好花尽:西园指的是西边的花园,雨过后花朵凋谢殆尽。
南陌人稀芳草深:南陌指的是南边的道路,人烟稀少,芳草丛生。
喧梦却嫌莺语老:喧梦指的是喧闹的梦境,诗人嫌弃莺鸟的歌声显得老旧。
伴吟惟怕月轮沈:伴吟指的是伴着音乐吟唱,诗人唯一担心的是月亮下沉。
明年才候东风至:诗人期待明年春天东风的到来。
结驷期君预去寻:结驷是指四匹马并驾的马车,诗人约定好时间,等待朋友一起去寻找。
诗文: 杜宇声中老病心,此心无计驻光阴。西园雨过好花尽,
南陌人稀芳草深。喧梦却嫌莺语老,伴吟惟怕月轮沈。
明年才候东风至,结驷期君预去寻。