译文及注释:
筇杖担琴背俗尘,路寻茅岭有谁群。
仙翁物外应相遇,灵药壶中必许分。
香入肌肤花洞酒,冷侵魂梦石床云。
伊予亦有朝修志,异日遨游愿见君。
筇杖:一种竹制的拐杖
担:扛,背
琴:古代的一种乐器
背:背负
俗尘:尘世间的纷扰
茅岭:茅草覆盖的山岭
谁群:有哪些人
仙翁:仙人
物外:超脱尘世
应相遇:应该相遇
灵药:神奇的药物
壶中:壶里
必许:一定会给予
分:分给
香入肌肤:香气渗入肌肤
花洞酒:花洞中的美酒
冷侵魂梦:寒冷侵入心灵和梦境
石床云:石床上的云彩
伊予:我
亦有:也有
朝修志:早晨修行
异日:将来的某一天
遨游:自由行走
愿见君:希望见到你
注释:
筇杖:一种竹制的拐杖,象征着仙人的身份和修行的道具。
担琴:背着古琴,表示修行者追求高雅的艺术和音乐。
背俗尘:远离尘世的烦恼和纷扰。
茅岭:指山中的茅草丛生的地方,象征着僻静和清净。
仙翁:指仙人,表示修行者希望能与仙人相遇。
物外:超脱尘世,追求超凡脱俗的境界。
灵药:指仙丹或灵药,象征着修行者追求长生不老或者超凡脱俗的愿望。
壶中:指灵药所在的容器,表示修行者希望能得到仙丹或灵药。
香入肌肤:指修行者身上散发出的香气,象征着修行者的纯洁和高尚。
花洞酒:指仙人居住的洞穴,象征着修行者追求的境界。
冷侵魂梦:指修行者身体和心灵都受到了仙境的影响。
石床云:指仙人居住的石床,象征着修行者追求的境界。
伊予:指诗人自己。
朝修志:指早晨起来修行。
异日遨游:希望有一天能够自由自在地在仙境中游玩。
愿见君:希望能够与仙人相见。
诗文: 筇杖担琴背俗尘,路寻茅岭有谁群。仙翁物外应相遇,
灵药壶中必许分。香入肌肤花洞酒,冷侵魂梦石床云。
伊予亦有朝修志,异日遨游愿见君。