访龙光智谦上人的译文及注释

译文及注释
忽然起了寻找师傅的兴致,穿越云层毫不觉得劳累。彼此相留观赏山上的雪景,整日谈论风雅之事。
竹影摇动在禅榻上,茶烟升腾在毛绒袍上。梦魂是否曾经离去,旧国的波涛阻挡了回归之路。
注释:
忽起寻师兴:突然产生寻找师傅的兴趣。
穿云不觉劳:穿越云层,毫不感到劳累。
相留看山雪:彼此相约停留观赏山上的雪景。
尽日论风骚:整天讨论文学艺术的风雅之事。
竹影摇禅榻:竹子的影子在禅榻上摇曳。
茶烟上毳袍:茶烟升起,笼罩在毛绒袍上。
梦魂曾去否:梦中的灵魂曾经离开过吗?
旧国阻波涛:故乡的国家阻碍了波涛的前进。




诗文: 忽起寻师兴,穿云不觉劳。相留看山雪,尽日论风骚。
竹影摇禅榻,茶烟上毳袍。梦魂曾去否,旧国阻波涛。