赠别的译文及注释

译文及注释
行杯酌罢歌声停,不知不觉前汀上的月亮又升起。
原来是离别的人的心灵容易断裂,落花和芳草本没有感情。Expected end of string but instead reached end of data. Path: $ | LineNumber: 0 | BytePositionInLine: 26.
注释:
行杯酌罢:喝完酒
歌声歇:歌声停止
前汀:指湖边
月又生:月亮再次升起
离人魂易断:离别的人的心灵容易受伤
落花芳草本无情:落花和芳草本身没有感情




诗文: 行杯酌罢歌声歇,不觉前汀月又生。
自是离人魂易断,落花芳草本无情。