译文及注释:
玉树歌终,王气收敛,雁行高飞送别石城秋。
江山无论兴衰事,任由斜阳陪伴客人忧愁。
注释:
玉树:指王室的根基,象征王权的稳固。
歌终:指歌曲结束,暗示王室的衰落。
王气:指王室的威严和统治力。
收:指收敛、消退。
雁行:指雁群排列成行飞行的景象。
高送:指高飞并送行。
石城:指边塞上的城堡。
秋:指秋天,暗示时光的流逝和岁月的变迁。
江山:指国家的疆土和政权。
不管:不顾、不在乎。
兴亡事:指国家的兴衰和政权的更迭。
一任:随意、任由。
斜阳:指夕阳西下的景象。
伴:陪伴、相伴。
客愁:指旅客的忧愁和离别之情。
诗文: 玉树歌终王气收,雁行高送石城秋。
江山不管兴亡事,一任斜阳伴客愁。