寄韩侍郎的译文及注释

译文及注释
谋身谋隐两无成,拙计深惭负耦耕。
谋求自身的发展和隐居,两者都没有成功,愚笨的计划让我深感惭愧,辜负了辛勤耕耘的努力。

渐老可堪怀故国,多愁翻觉厌浮生。
年岁渐长,心中充满对故国的思念,常常感到忧愁,对浮华的生活感到厌倦。

言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。
幸运地得到明公的赏识,允许我发表诗作,守持朴素的生活却遭受世俗之人的轻视。

今日况闻搜草泽,独悲憔悴卧升平。
如今听闻搜捕草木之事,独自悲伤地憔悴地躺在平庸之中。
注释:
谋身谋隐两无成:指作者在追求个人发展和隐居安逸方面都没有取得成功。
拙计深惭负耦耕:拙计指作者的计划和努力,深惭表示深感惭愧,负耦耕指辜负了祖辈的耕耘。
渐老可堪怀故国:随着年龄的增长,作者对故国的思念更加深切。
多愁翻觉厌浮生:由于种种忧愁,作者对浮世生活感到厌倦。
言诗幸遇明公许:说到写诗,幸好得到明公(指赏识自己诗才的人)的许可。
守朴甘遭俗者轻:守朴指坚守朴素的生活方式,甘遭俗者轻表示甘愿受到世俗人士的轻视。
今日况闻搜草泽:现在听说搜草泽(指作者的名字)。
独悲憔悴卧升平:独自悲伤,憔悴地躺在升平(指平凡的生活)中。




诗文: 谋身谋隐两无成,拙计深惭负耦耕。渐老可堪怀故国,
多愁翻觉厌浮生。言诗幸遇明公许,守朴甘遭俗者轻。
今日况闻搜草泽,独悲憔悴卧升平。