译文及注释:
那堪雨后更闻蝉,溪隔重湖路七千。
忆昔故园杨柳岸,全家送上渡头船。
那堪:怎么忍受
雨后:雨过之后
更闻:再次听到
蝉:蝉鸣声
溪隔:溪水分隔
重湖路:湖泊的路途
七千:很长的距离
忆昔:回忆过去
故园:故乡
杨柳岸:长满杨柳的岸边
全家:整个家庭
送上:送到
渡头:渡口
船:小船
注释:
那堪:何以忍受
雨后:雨过之后
更:再次
闻:听到
蝉:蝉鸣
溪:小河
隔:隔开
重:再次
湖路:通往湖的道路
七千:七千步的距离
忆昔:回忆起过去
故园:故乡
杨柳岸:长满杨柳的河岸
全家:整个家庭
送上:送到
渡头:渡口
船:小船
诗文: 那堪雨后更闻蝉,溪隔重湖路七千。
忆昔故园杨柳岸,全家送上渡头船。