原文: 少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
译文及注释:
少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。
少年时离开家乡,如今老大回来,家乡的语音依旧没有改变,但头发已经变得花白。
儿童相见不相识,笑问客从何处来。
孩子们见了陌生人,不认识也不怕,笑着问客人从哪里来。
注释:
少小离家:年少时离开家乡。
老大回:年老时回到家乡。
乡音无改:家乡的语音没有改变。
鬓毛衰:头发已经变白,年老的迹象。
儿童相见不相识:两个孩子相遇,彼此不认识。
笑问客从何处来:孩子们开心地问陌生人来自哪里。
译文及注释详情»
贺知章(659年-744年),字季真,号石窗,晚年号四明狂客,越州永兴县(今浙江萧山)人,唐朝著名诗人,官至礼部尚书。三国时东吴名将贺齐的十八世孙。[1]惟流传下来的诗不多,收录于《全唐诗》中的只有二十首,著名的有《咏柳》、《回乡偶书》等。