《乔山人善琴》拼音译文赏析

  • qiáo
    shān
    rén
    shàn
    qín
  • [
    qīng
    ]
  • guó
    chū
    yǒu
    qiáo
    shān
    rén
    zhě
    shàn
    dàn
    qín
    jīng
    zhǐ
    cháng
    rén
    zhuàn
    shòu
    meǐ
    duàn
    lín
    huāng
    jīng
    jiān
    zài
    zhī
    qín
    hán
    xiāng
    beī
    míng
    hòu
    yóu
    yǐng
    chǔ
    zhōng
    zòu
    dòng
    tíng
    zhī
    lín
    ǎo
    wén
    zhī
    juē
    wǎn
    tàn
    yuē
    bào
    bàn
    shēng
    weì
    zhī
    yīn
    kuǎn
    feī
    kòu
    zhī
    ǎo
    yuē
    dàn
    weí
    jīn
    leì
    shēng
    ěr
    shān
    rén
    rán
    ér
    fǎn

原文: 国初,有乔山人者善弹琴。精于指法,尝得异人传授。每于断林荒荆间,一再鼓之,凄禽寒鹘,相和悲鸣。后游郢楚,于旅中独奏洞庭之曲。邻媪闻之,咨嗟惋叹。既阕,曰:“吾抱此半生,不谓遇知音于此地。”款扉扣之。媪曰:“吾夫存日,以弹絮为业。今客鼓此,酷类其声耳。”山人默然而反。



译文及注释
在国家刚刚建立的时候,有一个名叫乔山的人,他擅长弹琴。他非常精通指法,曾经得到了一位神秘人的传授。他经常在荒野和丛林中弹奏,凄凉的鸟儿和寒冷的猎鹰会和他一起悲鸣。后来他去了郢楚,在旅途中独自演奏洞庭湖的曲子。邻居的老妇听到后,感叹不已,说:“我这一辈子都没有想到在这里能遇到知音。”她敲响了门扉,对乔山说:“我丈夫一生都以弹棉花为生,现在你在这里弹奏,声音太过刺耳了。”乔山默默地离开了。
注释:
国初:指中国南北朝时期,公元420年至589年。

乔山人:指一个姓乔的人,居住在山区。

弹琴:指弹奏古琴。

指法:指弹奏乐器时的手指技巧。

异人:指技艺高超的音乐家。

断林荒荆:指荒凉的山林。

鼓之:指弹奏琴弦。

凄禽寒鹘:指寒冷的季节里,凄凉的鸟鸣声。

相和悲鸣:指鸟鸣声与琴声相互呼应,营造出悲凉的氛围。

游郢楚:指到江南地区旅游。

洞庭之曲:指一首以洞庭湖为题材的音乐作品。

邻媪:指邻居的老妇人。

咨嗟惋叹:指感叹赞叹。

阕:指曲子的结尾。

抱此半生:指一生都在追求音乐艺术。

知音:指懂得欣赏自己音乐的人。

款扉扣之:指敲门拜访。

弹絮:指弹奏竹琴。

酷类其声:指琴声与竹琴声相似。


译文及注释详情»


徐珂简介: 徐珂(1869年-1928年)原名昌,字仲可,出生于浙江杭县(今杭州市)。他于光绪十五年(1889年)考中举人后,历任商务印书馆编辑,并积极参加南社活动。 不久之后,徐珂成为了袁世凯在天津小站练兵时的幕僚,但并未长久留任。1901年,他前往上海,担任《外交报》和《东方杂志》的编辑工作。1911年,他接管了《东方杂志》的“杂纂部”。 徐珂和潘仕成、王晋卿、王辑塘、冒鹤亭等人都是好友,共同探讨文学艺术,交流思想。他编写了许多著作,包括《清稗类钞》《历代白话诗选》《古今词选集评》等,为中国文学艺术事业做出了重要贡献。


徐珂 的其他作品