《裴迪南门秋夜对月 / 裴迪书斋望月》拼音译文赏析

  • peí
    nán
    mén
    qiū
    duì
    yuè
    /
    peí
    shū
    zhaī
    wàng
    yuè
  • [
    táng
    ]
    qián
  • lái
    shī
    jiǔ
    xìng
    yuè
    mǎn
    xiè
    gōng
    lóu
    yǐng
    chóng
    mén
    jìng
    hán
    shēng
    shù
    qiū
  • què
    jīng
    suí
    sàn
    yíng
    yuǎn
    yān
    liú
    jīn
    yáo
    tiān
    qīng
    guāng
    chù
    chóu

原文: 夜来诗酒兴,月满谢公楼。影闭重门静,寒生独树秋。
鹊惊随叶散,萤远入烟流。今夕遥天末,清光几处愁。



译文及注释
夜晚来了,我因诗和酒而兴致高昂,月亮满天,我在谢公楼上。影子闭着重门,一片寂静,寒气从孤独的秋树上升起。鹊鸟惊飞,随着树叶四散,萤火远远地飞入烟雾中。今晚,我在遥远的天边,清晰的光芒让我感到几分忧愁。
注释:
夜来:指夜晚到来。

诗酒兴:指诗意和酒意的兴致。

月满:指月亮圆满。

谢公楼:指唐代文学家谢灵运的楼阁。

影闭重门静:指楼阁内的门窗紧闭,一片寂静。

寒生独树秋:指秋天的孤独树木显得格外凄凉。

鹊惊随叶散:指鸟儿惊飞,随着树叶飘散。

萤远入烟流:指萤火虫在烟雾中远去。

今夕遥天末:指此时此刻,天边的远方。

清光几处愁:指月光下的景象,让人感到凄凉。


译文及注释详情»


钱起简介: 钱起,字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,生活于唐朝天宝七年(751年前后),早年多次赴试落第,唐天宝七年(748年)终于考取进士,是唐代著名诗人。