《白石郎曲》拼音译文赏析

  • bái
    shí
    láng
  • [
    sòng
    ]
    guō
    mào
    qiàn
  • bái
    shí
    láng
    lín
    jiāng
  • qián
    dǎo
    jiāng
    hòu
    cóng
  • shí
    liè
    sōng
    cuì
  • láng
    yàn
    jué
    shì
    èr

原文: 白石郎,临江居。
前导江伯后从鱼。
积石如玉,列松如翠。
郎艳独绝,世无其二。



译文及注释
白石郎,住在江边。
他前面引导着江伯,后面跟着鱼。
积着的石头像玉一样,排列着的松树像翠绿一样。
郎的美貌独一无二,世上再没有第二个。
注释:
白石郎:指住在白石山的人,可能是诗人自己。

临江居:指住在江边的居所。

江伯:指楚国的大夫江乙。

从鱼:指江乙曾经在渔船上学习渔业知识。

积石如玉:形容山上的石头堆积如同玉石一般美丽。

列松如翠:形容山上的松树排列整齐,像翠绿的宝石一样美丽。

郎艳独绝:指白石郎的美貌非常出众,世间罕有其匹配者。


译文及注释详情»


简析
这篇文章描述了一位言语难以形容的美男,作者使用了比喻手法,将他比作“石块相垒成的玉山”和“挺立的青翠苍松”,借用了玉的内涵和松的气质来形容他的美貌。接着,文章强调这位美男拥有绝代风华,无人可比,最关键的是他拥有独特的气质和魅力。整篇文章通过形象生动的比喻和精准的词语,表现了作者对这位美男的赞赏和敬仰之情。 简析详情»


郭茂倩简介: 郭茂倩是一位宋代著名学者和文学家,生于1041年,卒于1099年。字德粲,出生于山东东平,父亲是太常博士郭源明,祖父是莱州通判郭劝。在神宗元丰七年(1084年),他曾在河南府担任法曹参军。 郭茂倩所编撰的《乐府诗集》是一部百卷的传世经典,该书以其精湛的解题考据而备受学术界重视。《乐府诗集》是收录了唐代至五代时期间的乐府诗作品,具有较高的文学和历史价值。 除了编写《乐府诗集》之外,郭茂倩还著有许多文学作品。他的文学风格清新自然,以描写自然景物和田园生活为主题,深受当时文人士大夫们的喜爱和赞赏。


郭茂倩 的其他作品