《与陈伯之书》拼音译文赏析

  • chén
    zhī
    shū
  • [
    nán
    beǐ
    ]
    qiū
    chí
  • chí
    dùn
    shǒu
    chén
    jiāng
    jūn
    xià
    yàng
    xìng
    shèn
    xìng
    shèn
    jiāng
    jūn
    yǒng
    guàn
    sān
    jūn
    cái
    weí
    shì
    chū
    yàn
    què
    zhī
    xiǎo
    zhì
    hóng
    鸿
    gāo
    xiáng
    yīn
    biàn
    huà
    zāo
    míng
    zhǔ
    gōng
    shì
    kaī
    guó
    chèng
    zhū
    huá
    yōng
    máo
    wàn
    zhuàng
    dàn
    weí
    bēn
    wáng
    zhī
    wén
    míng
    ér
    zhàn
    duì
    qióng
    yòu
    liè
    xié
  • xún
    jūn
    jiù
    zhī
    feī
    yǒu
    zhí
    néng
    neì
    shěn
    zhū
    wài
    shòu
    liú
    yán
    shěn
    chāng
    juě
    zhì
    shèng
    cháo
    shè
    zuì
    gōng
    xiá
    yòng
    tuī
    xīn
    tiān
    xià
    ān
    fǎn
    wàn
    jiāng
    jūn
    zhī
    suǒ
    zhī
    jià
    èr
    tán
    zhū
    weǐ
    shè
    xiě
    yǒu
    zhāng
    xiù
    rèn
    hàn
    zhǔ
    weí
    weì
    jūn
    dài
    zhī
    ruò
    jiù
    kuàng
    jiāng
    jūn
    rén
    zhī
    zuì
    ér
    xūn
    chóng
    dāng
    shì
    zhī
    fǎn
    wǎng
    zhé
    shì
    yuǎn
    ér
    xiān
    diǎn
    yōu
    gāo
    zhǔ
    shàng
    shēn
    ēn
    tūn
    zhōu
    shì
    lòu
    jiāng
    jūn
    sōng
    bǎi
    jiǎn
    qīn
    ān
    gāo
    tái
    weì
    qīng
    qiè
    shàng
    zài
    yōu
    yōu
    ěr
    xīn
    yán
    jīn
    gōng
    chén
    míng
    jiāng
    yàn
    xíng
    yǒu
    peì
    huái
    怀
    huáng
    zàn
    weí
    zhī
    móu
    chéng
    yáo
    jiàn
    jié
    fèng
    jiāng
    zhī
    rèn
    bìng
    xíng
    zuò
    shì
    zhuàn
    zhī
    sūn
    jiāng
    jūn
    yán
    jiè
    mìng
    chí
    zhān
    qiú
    zhī
    cháng
    níng
    zaī
  • róng
    chāo
    zhī
    qiáng
    shēn
    sòng
    dōng
    shì
    yáo
    hóng
    zhī
    shèng
    miàn
    西
    zhī
    shuāng
    lòu
    suǒ
    jūn
    leì
    hàn
    jiù
    bāng
    zhòng
    beǐ
    jiàn
    dào
    zhōng
    yuán
    duō
    nián
    suǒ
    è
    huò
    yíng
    zhì
    làn
    kuàng
    weǐ
    niè
    hūn
    jiǎo
    xiāng
    luò
    xié
    qiú
    háo
    caī
    èr
    fāng
    dāng
    jǐng
    mán
    xuán
    shǒu
    gǎo
    jiē
    ér
    jiāng
    jūn
    yóu
    feì
    dǐng
    zhī
    zhōng
    yàn
    cháo
    feī
    zhī
    shàng
    huò
  • chūn
    sān
    yuè
    jiāng
    nán
    cǎo
    cháng
    huā
    shēng
    shù
    qún
    yīng
    luàn
    feī
    jiàn
    guó
    zhī
    gǎn
    píng
    shēng
    chóu
    xián
    dēng
    chuàng
  • suǒ
    lián
    gōng
    zhī
    zhào
    jiāng
    zhī
    西
    rén
    zhī
    qíng
    jiāng
    jūn
    qíng
    zaī
    xiǎng
    zǎo
    liáng
    guī
    qiú
    duō
  • dāng
    jīn
    huáng
    shèng
    míng
    tiān
    xià
    ān
    bái
    huán
    西
    xiàn
    shǐ
    dōng
    lái
    láng
    diān
    chí
    jiě
    biàn
    qǐng
    zhí
    cháo
    xiān
    chāng
    hǎi
    juě
    jiǎo
    shòu
    huà
    weí
    beǐ
    xīn
    jué
    qiáng
    shā
    sài
    zhī
    jiān
    yán
    suì
    yuè
    zhī
    mìng
    ěr
    zhōng
    jūn
    lín
    chuān
    diàn
    殿
    xià
    míng
    mào
    qīn
    róng
    chóng
    diào
    mín
    luò
    zuì
    qín
    zhōng
    ruò
    suì
    gǎi
    fāng
    yán
    liáo
    wǎng
    huái
    怀
    jūn
    xiáng
    zhī
    qiū
    chí
    dùn
    shǒu

原文: 迟顿首陈将军足下:无恙,幸甚,幸甚!将军勇冠三军,才为世出,弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔!昔因机变化,遭遇明主,立功立事,开国称孤。朱轮华毂,拥旄万里,何其壮也!如何一旦为奔亡之虏,闻鸣镝而股战,对穹庐以屈膝,又何劣邪!
寻君去就之际,非有他故,直以不能内审诸己,外受流言,沈迷猖蹶,以至于此。圣朝赦罪责功,弃瑕录用,推赤心于天下,安反侧于万物。将军之所知,不假仆一二谈也。朱鲔涉血于友于,张绣剚刃於爱子,汉主不以为疑,魏君待之若旧。况将军无昔人之罪,而勋重於当世!夫迷途知返,往哲是与,不远而复,先典攸高。主上屈法申恩,吞舟是漏;将军松柏不剪,亲戚安居,高台未倾,爱妾尚在;悠悠尔心,亦何可言!今功臣名将,雁行有序,佩紫怀黄,赞帷幄之谋,乘轺建节,奉疆埸之任,并刑马作誓,传之子孙。将军独靦颜借命,驱驰毡裘之长,宁不哀哉!
夫以慕容超之强,身送东市;姚泓之盛,面缚西都。故知霜露所均,不育异类;姬汉旧邦,无取杂种。北虏僭盗中原,多历年所,恶积祸盈,理至燋烂。况伪孽昏狡,自相夷戮,部落携离,酋豪猜贰。方当系颈蛮邸,悬首藁街,而将军鱼游於沸鼎之中,燕巢於飞幕之上,不亦惑乎?
暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。见故国之旗鼓,感平生于畴日,抚弦登陴,岂不怆悢!
所以廉公之思赵将,吴子之泣西河,人之情也,将军独无情哉?想早励良规,自求多福。
当今皇帝盛明,天下安乐。白环西献,楛矢东来;夜郎滇池,解辫请职;朝鲜昌海,蹶角受化。唯北狄野心,掘强沙塞之间,欲延岁月之命耳!中军临川殿下,明德茂亲,揔兹戎重,吊民洛汭,伐罪秦中,若遂不改,方思仆言。聊布往怀,君其详之。丘迟顿首。



译文及注释
迟顿向陈将军行礼,说:“将军无恙,真是幸运啊!”将军勇猛过人,才华出众,放弃了平凡的志向,追求高远的目标。曾经因机缘巧合,遇到了明君,建立功业,开创了一方霸业。朱轮华毂,万里拥旄,多么壮丽啊!可是一旦成为逃亡之虏,听到箭矢声就战栗,对着天空屈膝,又何其悲哀!
在离开将军之际,我没有别的原因,只是因为不能审视自己,受到了流言蜚语的影响,迷失了自我,才导致了这样的结局。圣朝赦免罪过,重用功臣,将心比心地对待天下万物。将军的见识,不需要我多说。朱鲔为了朋友,涉足血泊;张绣为了爱子,挥刀斩敌。汉主没有怀疑他们,魏君待他们如故人。何况将军没有犯过罪,功勋卓著!迷途知返,是明智的选择,不远而复,更是高尚的行为。皇帝宽恕罪过,重用功臣,将军的亲人安居乐业,高台未倾,爱妾依旧,将军的心情,又何必言说呢!现在功臣名将,有序列队,佩戴紫袍,怀揣黄金,赞扬帷幄之谋,乘坐轿车,承担疆域之责,还发誓要传承给子孙后代。将军却只能低头接受命运的安排,穿着毡裘奔波漫长,真是令人悲哀!
慕容超虽然强大,却被送到了东市;姚泓虽然盛极一时,却被缚面向西都。这说明霜露能够平衡万物,不育异类;姬汉旧邦,不会接纳杂种。北虏侵略中原,已经历多年,罪恶积累到了极点,理应被消灭。何况伪孽昏庸,自相残杀,部落离散,酋豪互相猜忌。将军现在正处于绞刑架上,头上悬着绳索,而北虏却在狂欢,将军的处境真是令人困惑!
现在是暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞。看到故国的旗帜和鼓声,感慨平生所经历的一切,弹奏琴弦登上城墙,怎能不感慨万千!所以廉颇思念赵将,吴起为西河而泣,这是人之常情,将军怎么会没有感情呢?希望将军早日改过自新,自求多福。
现在皇帝盛明,天下太平。白环被献到西方,楛矢从东方而来;夜郎向滇池投降,解辫请求官职;朝鲜向昌海臣服,蹶角接受封赏。只有北狄心怀野心,挖掘强大的沙塞之间,想要延长自己的寿命!中军临川殿下,德高望重,率领军队平定了民乱,惩治了秦中的罪恶。如果您不改变现状,就会让人们怀疑您的用心。我只是随便说说,希望将军能够认真考虑。我迟顿向您行礼。
注释:
迟顿:指作者自己,自称为迟顿。

陈将军:指陈霸先,北魏时期的名将。

勇冠三军:指陈霸先勇猛过人,是北魏时期的著名将领。

弃燕雀之小志,慕鸿鹄以高翔:比喻陈霸先不满足于小小的成就,而追求更高的目标。

机变化:指陈霸先在北魏时期的机遇和变化。

明主:指北魏的孝文帝拓跋宏。

立功立事,开国称孤:指陈霸先在北魏时期立下了不少功绩,成为了开国之君。

朱轮华毂,拥旄万里:形容陈霸先当时的威势和荣耀。

奔亡之虏:指陈霸先被北魏太武帝拓跋燾所俘虏。

鸣镝:指箭矢的声音。

穹庐:指天空。

赦罪责功,弃瑕录用:指北魏孝文帝拓跋宏对陈霸先的宽恕和重用。

推赤心于天下,安反侧于万物:指孝文帝对陈霸先的信任和赏识。

朱鲔:指陈霸先的儿子陈伯玉。

张绣:指东汉末年的名将张绣。

汉主:指东汉的刘备。

魏君:指曹操。

勋重於当世:指陈霸先在北魏时期的功绩和地位。

迷途知返,往哲是与:比喻陈霸先能够认识到自己的错误并及时改正。

先典攸高:指陈霸先的品德高尚。

松柏不剪:比喻陈霸先的家族和后代得以保全。

高台未倾:比喻陈霸先的地位和名声没有受到影响。

乘轺建节,奉疆埸之任:指陈霸先在北魏时期的官职和职责。

刑马作誓:指陈霸先在北魏时期的官场风气,需要官员发誓不贪污受贿。

靦颜借命:指陈霸先在北魏时期的危险处境,需要向太武帝求情。

毡裘:指毛皮制成的衣服。

姬汉旧邦,无取杂种:比喻陈霸先是汉族人,不会和异族通婚。

北虏:指北方的少数民族。

历年所:指历史上多次发生的战争和冲突。

恶积祸盈,理至燋烂:形容北方少数民族的势力膨胀和破坏力度加大。

伪孽昏狡:指北魏时期的宗室和权臣,以及他们的政治手段和行为。

系颈蛮邸,悬首藁街:比喻陈霸先的处境十分危险。

鱼游於沸鼎之中,燕巢於飞幕之上:比喻陈霸先身处险境,但仍能保持镇定和自信。

廉公之思赵将,吴子之泣西河:指历史上的两个故事,比喻陈霸先应该有忠臣孝子的情操。

白环西献,楛矢东来:指南朝时期的外交事件,表明南北朝时期的政治局势。

夜郎滇池,解辫请职:指南朝时期的外交事件,表明南方少数民族的归附和投降。

朝鲜昌海,蹶角受化:指朝鲜半岛的历史事件,表明中国的文化和影响力。

北狄:指北方少数民族。

掘强沙塞之间,欲延岁月之命:比喻北方少数民族的野心和侵略行为。

中军临川殿下:指北魏时期的宗室元恭。

明德茂亲:指元恭的品德和家族背景。

揔兹戎重,吊民洛汭,伐罪秦中:指元恭在北魏时期的军事和政治活动。

聊布往怀:指作者的劝告和建议。


译文及注释详情»


创作背景
此刻回忆南北朝时期,不禁让人感慨历史的曲折和变幻。那是一个内战不断、纷争不休的时期,人民生活艰苦,战乱不息。在这样的背景下,丘迟向陈伯之劝降的《与陈伯之书》应运而生,成为了千古杰作。 南北朝时期,分裂的政权造成了文化水平的分化,文学艺术方兴未艾,跨足多种文艺门类的知名文学家层出不穷。丘迟八岁就开始写文章,长大后更是以其文采出众而为世人称道。而陈伯之则是一个典型的武将,从小臂力过人,但游手好闲,不肯从事农业生产,每逢稻熟的时候就持刀抢夺,长大后沦为海盗。两人在职位上也有很大的差异,丘迟是一名文官,而陈伯之则是武将。 丘、陈二人虽然是同朝为官,但他们的性格、德行等方面存在着很大的差异。正是因为这样,才有了《与陈伯之书》的产生。该书是在梁武帝天监四年(公元505年)北伐时期由丘迟以个人名义写成的一封政治性书信。这封信是丘迟劝降陈伯之的,目的是要让陈伯之放弃抵抗,归降于梁朝,从而避免更多的流血牺牲。 正是由于《与陈伯之书》的广泛传播,丘迟成为了中国历史上著名的文学家之一,他的作品也被后人广泛传颂。同时,这封信也展示了文化和智慧的力量,揭示了笔杆子胜过枪杆子的真谛。南北朝的动荡时期,还有许多类似的故事,它们形成了一幅关于人性、国家和民族未来的图景。 创作背景详情»


鉴赏
《与陈伯之书》是一篇民族主义的不朽奇文。全文共分为五段,层层递进地申说陈伯之以往的经历、现实的处境、内心的疑虑等。作者丘迟有的放矢地谈到了赞赏陈的才能,惋惜陈的失足,以及担忧陈的处境,期望陈的归来。整篇文章充满真挚感人、循循善诱和真诚相待之言,没有任何空泛说教和虚声恫吓之语。 在文章中,丘迟首先义正辞严地谴责了陈伯之叛国投敌的卑鄙行径。然后,他申明了梁朝不咎既往、宽大为怀的政策,向对方晓以大义,陈述利害,并动之以故国之恩、乡关之情。最后,他奉劝他只有归梁才是最好的出路。 该文注重遴选那些饱含情感的细节及相关的事物纳入篇中,让陈伯之感到丘迟处处是在为他着想,是在真心实意地帮助他弃暗投明,摆脱困境。全文濡染着作者热爱祖国和挽救故人的情感,让人感受到作者时刻把祖国和众生之福放在心头,并为此付出最真挚的努力。 总的来说,《与陈伯之书》是一篇情感真挚、情理兼备、酣畅淋漓、具有摇曳心灵的感染力和说服力的优秀文章。它不仅展现了作者的思想深度和情感丰富性,更深刻地反映出民族主义精神对于个体和整个国家命运的重要作用。 鉴赏详情»


译文及注释
丘迟拜见陈大将军,向您致以问候,并表示非常荣幸。您的英勇和才华是全军之首,也是应世的豪杰。您摈弃了庸人的燕雀小志,追求贤能的鸿鹄高飞的远大抱负,及时脱离了齐国,并投奔了梁王。当初,您顺应机缘,改换门庭,碰上了贤明的君主梁武帝,建立功勋,成就事业,得以封爵称孤,每次出门都有装饰华丽的车子和雄兵相随,号令四方,非常显赫。然而,现在您却成为了逃亡降异族的叛徒,听到胡人的响箭就会发抖,面对着北魏的统治者就会下跪礼拜,多么卑劣下贱啊!我认为,您离开梁朝投靠北魏,并非由于其他原因,只不过是因为内心考虑不周,在外受到谣言的挑唆,执迷不悟,行事失去理智,才导致了今天这个局面。梁朝廷是非常明智的,宽恕往事的罪过,而重在要你立新功,不计较过失,广泛任用各种才华横溢的人才。他们以诚挚的心态对待天下之人,让所有心怀动摇的人消除疑虑,安定下来。您肯定清楚这一点,无需我再一一细说。 我想提醒您,朱鲔曾经参与谋杀汉光武帝的哥哥刘縯,张绣曾用刀刺杀曹操的爱子曹昂。然而,光武帝刘秀并没有因此怀疑朱鲔,反而真心诚意地招降了他,魏王曹操也接受了张绣的投降。因此,我认为梁朝廷也应该像这些英明的君主一样,尽可能地宽容和包容,给予人们改过自新的机会。 译文及注释详情»


丘迟简介: 丘迟(464—508)是南朝梁时期的文学家,字希范,吴兴乌程(今浙江省湖州市)人,丘灵鞠之子。他初仕南齐,后投入萧衍幕中,为其所重。官至殿中郎、车骑录事参军,梁天监三年,丘迟由中书侍郎出为永嘉太守。 丘迟的诗文传世者不多,他所作的《与陈伯之书》是当时骈文中的优秀之作。这篇文章劝陈伯之自魏归梁,使陈伯之拥众八千归降。其中“暮春三月,江南草长,杂花生树,群莺乱飞”是千古传诵的名句。 丘迟的代表作品为《琴书》、《集异志》、《洛神赋》、《登快阁赋》等。他的文学风格沉着稳重,以“平淡”见长,又富有哲理和审美情趣。他的作品被后人称为“丘文”,被誉为南朝骈文的代表人物之一。


丘迟 的其他作品