原文: 昨晚西窗风料峭,又把黄梅瘦了。人被花香恼,起看天共青山老。
鹤叫空庭霜月小,夜来冻云如晓。谁信多情道,相思渐觉诗狂少。
译文及注释:
昨晚西窗风刺骨,又让黄梅花变得瘦弱。花香扰人心,于是起身仰望天空,只见青山苍老。鹤鸣空庭,霜月微小,夜晚的冻云宛如清晨。谁会相信多情的话语,相思之苦渐渐使我失去了写诗的狂热。
注释:
1. 黄梅:指黄梅时节,即农历三月初三至四月初三之间的时间。
2. 花香:指春天花朵盛开的气息。
3. 天共青山老:指天空和青山都是永恒不变的,与人的短暂生命形成对比。
4. 鹤叫:指寓意长寿的鹤鸣叫声。
5. 冻云:指寒冷的天气形成的云层。
6. 多情道:指多情的言语。
7. 相思:指思念之情。
8. 诗狂:指写诗的狂热。
译文及注释详情»
赏析:
这篇词作品名为《寒夜》,通过描绘一个凄凉的寒冬夜晚,表达了作者情感上的无奈和悲哀。在词中,首句“昨晚”点明时间节点,暗示着过去发生的一些事情。接着,描写了夜起望天的景象,只见鹤唳空庭,霜月冻云,整个世界都充满了寒意和萧条感。最后,作者表示内心悲伤,无法抒发自己的情感,以“天共青山老”一句表达了自己对命运的无奈和沧桑感。
特别值得一提的是,在此词中,作者还借用了“天若有情天亦老”一句话,反向运用了这句著名的古语,使其更具有现代的审美价值。这也充分体现了作者“惊才绝艳”的文学才华和超前的思维方式。
总而言之,这篇词作品通过优美的文字、深刻的思想与情感,向读者传达出一种悲凉、悲观的气息。也正是因为这样的情感投射,使得这个作品在文学界备受推崇。
赏析详情»
注释:
吴绮、料峭、谁信句
据我的了解,可以如下
注释详情»
吴绮简介: 吴绮(1619~1694)是清代词人,字园次,一字丰南,号绮园,又号听翁。他出生于江都(今江苏扬州)人。在顺治十一年(1645)成为贡生,之后荐授弘文院中书舍人,之后升任兵部主事、武选司员外郎。吴绮也曾任湖州知府,因多风力、尚风节、饶风雅,被称为“三风太守”。但后来失官后,再未出仕。 作为一位文人,吴绮的词作品也很有影响力。他在南渡北归的途中接触了徐渭和黄宗羲的思想,后来在扬州结识了许多文化名流,如赵翼、李石、陈继儒等,与他们进行了广泛的交流,从而形成了自己的文学风格。他的词以婉约清新、含蓄委婉、抒情深沉而著称,被誉为“吴门三绝”之一。 吴绮的著作主要有《听翁词》、《绮园词话》、《绮园词选》、《绮园词补》等,其中《听翁词》为其代表作,共收录词四百余首,成为了清代词坛的一部经典之作。他的词作品,常常受到后人的推崇和传颂,被誉为“吴风绮韵”。