《菩萨蛮·秋风扫尽闲花草》拼音译文赏析

  • mán
    ·
    qiū
    fēng
    sǎo
    jìn
    xián
    huā
    cǎo
  • [
    sòng
    ]
    shòu
    寿
  • qiū
    fēng
    sǎo
    jìn
    xián
    huā
    cǎo
    huáng
    huā
    zhú
    qiū
    guāng
    lǎo
    shì
    chā
    chaī
    tóu
    chaī
    tóu
    zhàn
    duàn
    qiū
  • zān
    huā
    rén
    yǒu
    gòng
    zhù
    nián
    nián
    zuì
    yòng
    fàn
    yáo
    shāng
    huā
    xiān
    zháo
    jiǔ
    xiāng

原文: 秋风扫尽闲花草,黄花不逐秋光老。试与插钗头,钗头占断秋。
簪花人有意,共祝年年醉。不用泛瑶觞,花先着酒香。


相关标签:婉约

译文及注释
秋风扫尽了闲散的花草,只有黄花不随着秋光老去。试着将花插在簪子上,簪子占据了秋天的美景。

插花的人有意,一起祝愿每年都能陶醉其中。不需要倒满玉杯,花先散发出酒的香气。
注释:
秋风扫尽闲花草:秋天的风吹走了无用的花草。
黄花不逐秋光老:黄色的花不会随着秋光老去。
试与插钗头,钗头占断秋:比喻美女的美貌像秋天的花朵一样,插上钗头更显得美丽,但也像秋天的花朵一样,美丽易逝。
簪花人有意,共祝年年醉:戴花的人有意向美女祝福,希望她每年都能喝醉。
不用泛瑶觞,花先着酒香:不需要用玉杯盛酒,花香先让人感到醉意。


译文及注释详情»


评解
这篇文章描述了一个秋日的景象,黄色的菊花香气四溢,人们在采摘这些美丽的花朵,将它们编成花环或簪在头上,以此表达彼此之间的爱意和感激之情。文中提到菊花是一种益寿之卉,古人曾经相信喝菊花酒可以延年益寿。同时,文章也描绘了一种深情的场景,闺中的女子们在弄花时,无需用任何浮夸的言语,已经尽显风流。 作者运用"占断秋"这个精炼的词语,将秋天的情调表现得淋漓尽致。文章充满了诗意和浪漫情怀,让读者感受到了秋天的美好,也能想象到那闺中女子的优雅和温柔。 总的来说,该篇文章通过对秋日花卉的描绘,展现出了中国传统文化中的一种生命力和情感表达方式,并且用简短而华丽的语言,将这种情感表达得淋漓尽致。文章给人留下了浓重的文化内涵和美好的联想,是一篇富有感染力和吸引力的作品。 评解详情»


注释
不逐、瑶觞 ①不逐的意思是不随从,不跟随。此处可理解为“不被春风所影响”。来源于宋代道潜的《口占绝句》。 ②瑶觞是指用瑶琴和玉杯承装的美酒。泛指美酒。来源于唐代王勃的《越州秋日宴山亭序》。 注释详情»


夫寿妻简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!