《元宵饮陶总戎家二首》拼音译文赏析

  • yuán
    xiāo
    yǐn
    táo
    zǒng
    róng
    jiā
    èr
    shǒu
  • [
    míng
    ]
    zhào
    shí
    chūn
  • jiāng
    tán
    chún
    jiǔ
    bīng
    jiāng
    yuán
    yāo
    bīn
    dēng
    huǒ
    xīn
  • zhí
    dài
    qīng
    xiāo
    hán
    yuè
    xiū
    jiào
    bái
    lǎo
    qīn
    rén
  • xiāng
    fān
    guì
    yǐng
    zhú
    guāng
    báo
    hóng
    qìn
    jiē
    bǎo
    yún
  • qún
    pǐn
    xīn
    xīn
    zēng
    tài
    píng
    jiù
    xián
    shēn

原文: 将坛醇酒冰浆细,元夜邀宾灯火新。
直待清霄寒吐月,休教白发老侵人。
香翻桂影烛光薄,红沁榆阶宝靥匀。
群品欣欣增气色,太平依旧独闲身。



译文及注释
将坛醇酒冰浆细,元夜邀宾灯火新。
将酒倒入酒坛,加入冰浆搅拌细腻,元夜邀请宾客,点亮新的灯火。

直待清霄寒吐月,休教白发老侵人。
等待月亮从清晨升起,寒气逐渐散去,不要让白发老人侵扰我们。

香翻桂影烛光薄,红沁榆阶宝靥匀。
香气弥漫在桂树的影子下,烛光微弱,红色的酒液在榆树阶梯上流淌。

群品欣欣增气色,太平依旧独闲身。
宾客们欣喜不已,气色更加红润,太平依旧,只有我独自闲适。
注释:
将坛醇酒:将酒坛中的美酒倒出来。

冰浆细:冰块磨成的细碎冰粒。

元夜邀宾:指农历正月十五日的元宵节,邀请宾客一起欢度佳节。

灯火新:新制作的灯笼和烛火。

清霄:指天空。

寒吐月:指寒冷的天气中,月亮显得更加明亮。

白发老侵人:指老年人的头发已经变白,年岁已经侵蚀了身体。

香翻桂影:指香气飘荡,桂树的影子摇曳。

烛光薄:指烛光微弱。

红沁榆阶:指红色的酒液渗入了榆树阶梯的缝隙中。

宝靥匀:指美女的嘴唇涂抹着口红,颜色均匀。

群品:指宾客们。

欣欣增气色:指宾客们的神情愉悦,气色好。

太平依旧独闲身:指尽管世事变幻,但是自己依然过着平静的生活。


译文及注释详情»


注释
这篇文章的注释如下: 1. 这两首诗选自《民国固原县志》,作者是陶总戎,但是关于他的个人资料不太清楚。总戎这个称谓一般是指统帅或者某种武职的别称。 2. 清霄指天空。 3. 宝靥是古代妇女佩戴的一种首饰,类似于花钿。唐代诗人杜甫在《琴台》中有“野花留宝靥,蔓草见罗裙”的描写,其中“宝靥”就是指花钿。而靥这个词在古代则指女子点搽妆饰在面部的装饰。 4. 群品这个词指的是万事万物,即包括人和物,可以用来形容世间各种万物的总称。 注释详情»


赵时春简介