《题临安邸》拼音译文赏析

  • lín
    ān
  • [
    sòng
    ]
    lín
    shēng
  • shān
    wài
    qīng
    shān
    lóu
    wài
    lóu
    西
    shí
    xiū
  • nuǎn
    fēng
    xūn
    yóu
    rén
    zuì
    zhí
    háng
    zhōu
    zuò
    biàn
    zhōu

原文: 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。


相关标签:古诗三百首写景

译文及注释
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
山外的青山,楼外的楼,西湖上的歌舞何时才会停止?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州。
暖风吹得游人陶醉,以至于把杭州当成了汴州。
注释:
山外青山楼外楼:指杭州城外的山峦和楼阁,形容杭州的美景。

西湖歌舞几时休?:指西湖畔的歌舞娱乐场所,形容杭州的繁华景象。

暖风熏得游人醉:指春天的暖风吹拂,使游人感到愉悦和陶醉。

直把杭州作汴州:指杭州的繁华景象和繁荣程度,甚至超过了当时的汴京(今天的开封市)。


译文及注释详情»


林升简介: 林升,字云友,又字梦屏,出身于温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳),大约生活在南宋孝宗朝(1106-1170年),是一位擅长诗文的士人。他的诗文见《东瓯诗存》卷四,《西湖游览志余》录其诗一首,《水心集》卷一二有《与平阳林升卿谋葬父序》。


林升 的其他作品