《集灵台·其二》拼音译文赏析

  • líng
    tái
    ·
    èr
  • [
    táng
    ]
    zhāng
  • guó
    guó
    rén
    chéng
    zhǔ
    ēn
    píng
    míng
    gōng
    mén
  • què
    xián
    zhī
    fěn
    yán
    dàn
    sǎo
    é
    meí
    cháo
    zhì
    zūn

原文: 虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。
却嫌脂粉污颜色,淡扫峨眉朝至尊。


相关标签:唐诗三百首写人

译文及注释
虢国夫人得到主上的恩宠,清晨骑马进入宫门。
但是她嫌弃脂粉会玷污她的颜色,于是淡淡地画了眉毛向至尊朝拜。
注释:
注释:
- 虢国夫人:指虢国的夫人,古代国家的妻子通常以国名加“夫人”称呼。
- 承主恩:得到君主的恩宠。
- 平明:早晨。
- 骑马入宫门:指夫人得到君主的宠幸,可以骑马进入宫门。
- 脂粉:古代女性用来化妆的化妆品。
- 污颜色:指化妆品会让面色变得不自然。
- 淡扫:轻轻地化妆。
- 峨眉:指眉毛修饰得很好看。
- 至尊:指君主,表示夫人对君主的尊敬。


译文及注释详情»


张祜简介: 张祜,字承吉,邢台清河人,唐代著名诗人,出生于清河张氏望族,家世显赫,被人称为“张公子”,有“海内名士”之誉。他以“故国三千里,深宫二十年”而闻名,是唐代优秀的诗人之一,《全唐诗》收录其349首诗歌,其中有《清河行》、《登楼》、《江行》等经典作品。